Verwendungsbeispiele von "увлекался" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Увлекался музыкой, играл на пианино. Захоплювався музикою, грав на фортепіано.
С самого детства Хейердал увлекался зоологией. З дитячих років Хейєрдал цікавився зоологією.
В школе увлекался радиотехникой и фотографией. У школі захопився радіотехнікою і фотографією.
Увлекался медициной и музыкальным искусством. Захоплювався медициною та музичним мистецтвом.
Он увлекался стихами и музыкой. Він захоплювався віршами і музикою.
Он увлекался психологией и теософией. Він захоплювався психологією та теософією.
Также Гершель увлекался написанием музыки. Також Гершель захоплювався написанням музики.
Ученый увлекался также палеонтологическими исследованиями. Вчений захоплювався також палеонтологічними дослідженнями.
Увлекался экономическими взглядами К. Менгера. Захоплювався економічними поглядами К. Менгера.
Увлекался борьбой и занимался плаванием. Захоплювався боротьбою і займався плаванням.
Александр Севидов серьёзно увлекался шахматами. Олександр Севідов серйозно захоплювався шахами.
Король увлекался идеалом патриархальной монархии. Король захоплювався ідеалом патріархальної монархії.
Увлекался игрой на бильярде [1]. Захоплювався грою на більярді [1].
В детстве Уэйн увлекался боксом. У дитинстві Уейн захоплювався боксом.
Макс Варбург также увлекался коллекционированием. Макс Варбург також захоплювався колекціонуванням.
Франц Кафка увлекался Федором Достоевским. Франц Кафка захоплювався Федором Достоєвським.
Он увлекался литературой и математикой. Він захоплювався літературою і математикою.
С детства увлекался самодеятельным театром. З дитинства захоплювався самодіяльним театром.
С юных лет увлекался рисованием. З юних років захоплювався малюванням.
увлекался кино, особенно жанром тямбара. захоплювався кіно, особливо жанром тямбара.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!