Exemples d’usage de "уже давно" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Меладзе - уже давно бренд хорошей музыки. Меладзе - вже давно бренд хорошої музики.
Это место уже давно облюбовано молодоженами. Це місце вже давно облюбували молодятами.
Это выражение уже давно стало афоризмом. Ці слова давно вже стали афоризмом.
Тяжелое вооружение ВСУ отвели уже давно. Важке озброєння ми відвели вже давно.
Исландия уже давно популярна среди поклонников экотуризма. Ісландія вже давно популярна серед шанувальників екотуризму.
Актёр Чеви Чейз уже давно полюбился Хармону. Актор Чеві Чейз завжди був улюбленцем Хармона.
Вредное влияние фастфуда обсуждается уже давно. Шкідливий вплив фастфуду обговорюється вже давно.
Фильм о Черной Вдове уже давно напрашивался. Фільм про Чорну Вдову вже давно напрошувався.
Аэропорт "Одесса" обещают отремонтировать уже давно. Аеропорт "Одеса" обіцяють відремонтувати вже давно.
Анжелина удерживает позиции лидера уже давно. Анжеліна утримує позиції лідера вже давно.
Аппендикс уже давно окутан тайной. Апендикс вже давно оповитий таємницею.
Заговор среди чилийских военных назревал уже давно. Змова серед чилійських військових назрівала вже давно.
Экзоскелеты уже давно не являются фантастикой. Адже екзоскелети давно перестали бути фантастикою.
"ПриватБанк" уже давно является "Ощадбанком" "ПриватБанк" вже давно є "Ощадбанком"
Форт уже давно "мертвый". Форт вже давно "мертвий".
Оздоровительные свойства саун известны достаточно давно. Оздоровчі властивості саун відомі досить давно.
Этот трейлер уже посмотрело 9928 человек (a). Цей трейлер вже подивилося 9938 чоловік (a).
Как бальнеологический курорт известен очень давно. Як бальнеологічний курорт відоме дуже давно.
Харизматичный внедорожник выпускают уже 45-й год. Харизматичний позашляховик випускають вже 45-й рік.
Давно искала эту схему, очень красивая!!! Давно шукала цю схему, дуже красива!!!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !