Verwendungsbeispiele von "услышать" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Хотелось бы услышать твое мнение. Хотілося б почути Вашу думку.
Беседы, которые стоит услышать снова Бесіди, які варто послухати знову
Власть обязана услышать свой народ! Уряд повинен почути свій народ!
Исполнители треки которых можно услышать: Виконавці треки яких можна почути:
Зарегистрируйтесь сегодня, чтобы услышать больше. Зареєструйтеся сьогодні, щоб почути більше.
Где можно услышать "Громадське радио"? Де можна почути "Громадське радіо"?
Желаю тебе услышать заветное "да!" Бажаю тобі почути заповітне "так!"
"Конечно, мы хотим услышать Медведчука... "Звичайно, ми хочемо почути Медведчука...
Приходите, чтобы услышать неповторимые композиции вживую! Приходьте, щоб почути неповторні композиції наживо!
В сердце можно услышать ноты зефира. У серці можна почути ноти зефіру.
Первым услышать новые работы популярного американца. Першим почути нові роботи популярного американця.
"Мы пытаемся услышать и помочь фермерам. "Ми намагаємося почути і допомогти фермерам.
Крайне редко можно услышать собачий лай. Вкрай рідко можна почути собачий гавкіт.
Дудук можно услышать во множестве кинофильмов. Дудук можна почути в багатьох кінофільмах.
В Пирогово можно услышать живую музыку У Пироговому можна почути живу музику
Хочешь услышать, как он "звучит" вживую? Хочеш почути, як він "звучить" наживо?
Это единственная возможность услышать "Брюссель" вживую! Це єдина можливість почути "Брюссель" наживо!
При аускультации врач может услышать хрипы. При аускультації лікар може почути хрипи.
Главное наше кредо - проинформировать, услышать и поддержать! Головне кредо станції - поінформувати, почути та підтримати!
Позвольте вашим женщинам услышать наши слова "[11]. Дозвольте вашим жінкам почути наші слова "[1].
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!