Beispiele für die Verwendung von "утром" im Russischen mit Übersetzung "ранку"

<>
Однажды утром Кристина просыпается здоровой. Одного ранку Христина прокидається здоровою.
Небольшая облачность до завтрашнего утра. Невелика хмарність до завтрашнього ранку.
Удачного подсчета и хорошего утра))) Вдалого підрахунку та гарного ранку)))
Около пяти утра шведы отступили. Близько п'ятої ранку шведи відступили.
С утра дом Лариных гостями З ранку будинок Ларіним гостями
Продолжайте свой праздник до утра! Продовжуйте своє свято до ранку!
Морфей, до утра дай отраду Морфей, до ранку дай відраду
"На часах было 4 утра. "На годиннику було 4 ранку.
До утра переворот удалось подавить. До ранку переворот вдалося придушити.
С утра по неделям пьян. З ранку по тижнях п'яний.
Чувствуют приближение утра резвящиеся медвежата. Відчувають наближення ранку грайливі ведмежата.
На самом утре наших дней. На самому ранку наших днів.
Дамы и господа, доброе утро. Пані та панове, доброго ранку.
С утра монастырь был заполнен богомольцами. З ранку монастир був заповнений прочанами.
Наблюдение продолжалось до 04.30 утра ". Спостереження продовжувалося до 04.30 ранку ".
Битлы слушались с утра до вечера. Бітли слухалися з ранку до вечора.
Сегодня с шести утра обстрел продолжился. Сьогодні з шостої ранку обстріл продовжився.
В компании обещают управиться до утра. У компанії обіцяють впоратися до ранку.
Двор с утра подметали и поливали. Двір з ранку підмітали і поливали.
Дождь до утра, начинаясь снова вечером. Дощ до ранку, починаючись знову ввечері.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.