Exemplos de uso de "ущерба" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Определение размера нанесенного материального ущерба; Визначення розміру нанесеної матеріальної шкоди;
обеспечение возмещения ущерба, причиненного преступлением; забезпечення відшкодування збитків, заподіяних злочином;
вина работника в причинении ущерба; вина працівника в заподіянні збитку;
Возмещение убытков, упущенной выгоды, ущерба Відшкодування збитків, упущеної вигоди, шкоди
Размер ущерба, причиненного пожаром, устанавливается. Розмір збитків, завданих пожежею, встановлюється.
указание размера ущерба, причинённого преступлением. зазначення розміру збитку, заподіяного злочином.
Без какого-либо экологического ущерба ". Без будь-якої екологічної шкоди ".
расходы по предотвращению, уменьшению размера ущерба. витрати по запобіганню, зменшенню розміру збитку.
1) наличие прямого действительного ущерба; 1) наявність прямої дійсної шкоди;
Оценка экологически обусловленного инвестиционного ущерба (c. Оцінка екологічно обумовленого інвестиційного збитку (c.
Оценки ущерба разнятся в различных источниках. Оцінки шкоди різняться в різних джерелах.
ограничения размера ущерба при компрометации ключей; обмеження розміру збитку при компрометації ключів;
вопросов компенсации ущерба, причиненного государством-агрессором; питань компенсації шкоди, заподіяної державою-агресором;
недопущение морального и физического ущерба пациенту; недопущення моральної та фізичної шкоди пацієнтові;
Возмещение ущерба, причиненного террористическим актом Статья 20. Відшкодування шкоди, заподіяної терористичним актом Стаття 20.
Можно ли ограничится одноразовой выплатой морального ущерба? Чи можна обмежитись одноразовою виплатою моральної шкоди?
Преступление является оконченным в момент причинения значительного ущерба. Злочин вважається закінченим, коли завдано значної шкоди.
Это наносит существенный ущерб экономике. Це завдає значної шкоди економіці.
Ущерб, наносимый преступностью обществу, огромен. Збиток, нанесений злочинністю суспільству, величезний.
Случается, что нам наносят ущерб. Буває, що нам заподіюють шкоду.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!