Exemples d'utilisation de "феноменов" en russe

<>
Д. - основоположник критического анализа парапсихологических феноменов. Дессуар - основоположник критичного аналізу парапсихологічних феноменів.
Исследования некоторых феноменов магнитной проницаемости ферромагнетиков Дослідження деяких феноменів магнітної проникності феромагнетиків
Редкий природный феномен - огненная радуга Рідкісний природний феномен - вогняна веселка
биологическое значение этого феномена очевидно. біологічне значення цього феномену очевидно.
Феноменом XX в. стал тоталитаризм. Феноменом XX ст. став тоталітаризм.
Обычное объяснение причин этого феномена - теснота. Звичайне пояснення причин цього феномена - тіснота.
объект, что порождает определенные феномены; об'єкт, що породжує певні феномени;
Мёртвое море - уникальный природный феномен. Мертве море - унікальне природне явище.
Одной из них является феномен "горячих теней". Ще одним незрозумілим явищем є "гарячі тіні".
Multiplicity - ЖЖ-сообщество, посвящённое феномену множественной личности. Multiplicity - ЖЖ-спільнота, присвячена феноменові множинної особистості.
Социально-психологические феномены и процессы. Соціально-психологічні явища і процеси.
Феномен, невиданный в развитых странах. Феномен, небачений в розвинених країнах.
Объяснение этому феномену довольно простое. Пояснення цьому феномену досить просте.
В Америке чайлдфри являются устоявшимся феноменом. В Америці чайлдфрі є усталеним феноменом.
Упрощенные наступательно-атеистические объяснения религиозного феномена. Спрощені наступально-атеїстичні пояснення релігійного феномена.
Одним словом все они - феномены. Одним словом всі вони - феномени.
Этот феномен и получил название "Французский парадокс". Це явище навіть отримало назву "латиноамериканський парадокс".
Легионерский феномен) Istoria logicei (1940; Легіонерський феномен) Istoria logicei (1940;
Природа и классификация феномена АСМР неоднозначны. Природа і класифікація феномену АСМР неоднозначні.
"Двойное гражданство является абсолютно европейским феноменом. "Подвійне громадянство є абсолютно європейським феноменом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !