Exemples d'utilisation de "философского" en russe

<>
Диалектика как метод философского познания. Діалектика як метод філософського пізнання.
Постоянные научно-образовательные партнеры философского факультета: Постійні науково-освітні партнери філософського факультету:
Человек как объект философского исследования: Античность. Людина як об'єкт філософського дослідження: Античність.
Соотношение мифологического и философского способов мышления. Співвідношення міфологічного і філософського способів мислення.
Существуют различные модели философского рассмотрения рациональности. Існують різні моделі філософського розгляду раціональності.
Новости> Первое заседание дискуссионного философского клуба "Иллюзион" Новини> Друге засідання дискусійного філософського клубу "Ілюзіон"
[2] Председатель Нижневартовского отделения Российского философского общества. [2] Голова Ніжнєвартовського відділення Російського філософського товариства.
доктор философских наук Наталья Степанова; доктор філософських наук Наталія Степанова;
37 и 38), "Философский скиталец. 37 і 38), "Філософський блукач.
Внутренняя часть излагает философские проблемы. Внутрішня частина викладає філософські проблеми.
Специфика эстетики как философской науки. Особливості естетики як філософської науки.
Академия - философская школа, основанная Платоном. Академія - філософська школа, заснована Платоном.
Локаята (чарвака), древнеиндийское философское учение; Локаята (чарвака), древнеиндийское філософське вчення;
Поздние сочинения различаются философским нравом. Пізні твори відрізняються філософським характером.
Названные мыслители интересовались разной философской проблематикой. Названі мислителі цікавилися різної філософською проблематикою.
Много стихов имели философскую тематику. Багато віршів мали філософську тематику.
Математические науки изучались на философском факультете. Математичні науки викладали на філософському факультеті.
Такова жизнь политиков ", - философски заметил Бессмертный. Таке життя політиків ", - філософськи зазначив Безсмертний.
Увлекается мистическими, религиозными и философскими учениями. Захоплюється містичними, релігійними і філософськими навчаннями.
Латинско-русский словарь философских терминов. Латино-російський словник філософських термінів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !