Exemples d’usage de "формировал" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Формировал и возглавлял Красную Гвардию. Формував і очолював Червону Гвардію.
Батальон формировал подполковник В. М. Синицын. Батальйон формував підполковник В. М. Синіцин.
Исходное сырье формирует цену продукции. Вихідна сировина формує ціну продукції.
Собственные предпочтения формируют его репертуар. Власні уподобання формують його репертуар.
их легко формировать, обрабатывать, окрашивать. їх легко формувати, обробляти, забарвлювати.
Анализируем и формируем первичное задание Аналізуємо та формуємо першочергове завдання
вниз рулон трубы формируя машину вниз рулон труби формуючи машину
формируют положительный инвестиционный имидж города; формування позитивного інвестиційного іміджу міста;
педагогического эксперимента (констатирующего и формирующего); педагогічний експеримент (констатуючий і формуючий);
Школа формировала рабочих всех профессий. Школа формувала робітників усіх професій.
Сначала так формировали ОИК, теперь - УИК. Спершу так формували ОВК, тепер - ДВК.
Это формирует особенную мистическую атмосферу. Це створює дивовижну містичну атмосферу.
Ему поручено формировать новое правительство. Йому доручено сформувати новий уряд.
количество формируемых линий подключения периферийных устройств....... - 3. кількість формованих ліній підключення периферійних пристроїв....... - 1.
В парламентских республиках правительство формирует парламент. У парламентських республіках уряд формується парламентом.
формируйте и просматривайте выписки по картам формуйте та переглядайте виписки по карткам
Несколько тканей вместе формируют органы. Декілька тканин об'єднуючись утворюють органи.
Организация и проведение формирующего эксперимента........ Організація та проведення формувального експерименту.......
Оценка стоимости производства формирующего инструмента Оцінка вартості виготовлення формуючого інструменту
Формирует поверхность с высокой паропроницаемостью Формує поверхню з високою паропроникністю
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !