Exemples d'utilisation de "холокоста" en russe

<>
Украинский институт изучения Холокоста "Ткума"; Український інститут вивчення Голокосту "Ткума";
Всеукраинский центр изучения Холокоста "Ткума" Всеукраїнський центр вивчення Голокосту "Ткума"
"История Холокоста болезненная и сложная. "Історія Голокосту болісна та складна.
БО "БФ Украинский Институт Холокоста" Ткума " БО "БФ Український Інститут Голокосту" Ткума "
Почему Россия спекулирует на трагедии Холокоста? Чому Росія спекулює на трагедії Голокосту?
"Еврейский народ пережил ужасную трагедию Холокоста. "Єврейський народ пережив жахливу трагедію Голокосту.
Дебора Липштадт - американский историк, исследователь Холокоста. Дебора Ліпштадт - американська історик, дослідниця Голокосту.
В Берлине открылась выставка "Искусство Холокоста" У Берліні відкрили виставку "Мистецтво Голокосту"
Поляки спасают евреев во время Холокоста ". Поляки рятують євреїв під час Голокосту ".
Во время Холокоста из 3000 евреев выжило лишь 48. Після Голокосту з трьох тисяч євреїв вижили тільки 48.
Он называет Холокост "огромной ложью". Він називає голокост "величезною брехнею".
Эти события положили начало Холокосту. Ці події поклали початок Холокосту.
Временная выставка "Холокост на Буковине" Тимчасова виставка "Голокост на Буковині"
Холокосту подверглись свыше 6 миллионов евреев. Холокосту піддалися понад 6 млн євреїв.
Катастрофа мирового еврейства получила название Холокост. Трагедія єврейського народу отримала назву Голокост.
Автор пьесы "Хэппи энд" о Холокосте. Автор п'єси "Хепі енд" про Голокост.
Это о Холокосте, о геноциде, репрессиях. Це про Голокост, про геноцид, репресії.
На ней представлены портреты людей, переживших Холокост. Проект представляє портрети людей, які пережили Голокост.
Международный центр "Холокост" им. доктора А. Шварца. Міжнародний центр "Голокост" ім. доктора А. Шварца.
И Холокост - это и был геноцид еврейского народа. Голокост був, по суті, геноцидом єврейського народу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !