Beispiele für die Verwendung von "Pensar" im Spanischen mit Übersetzung "denken"

<>
Estoy demasiado cansado para pensar. Ich bin zu müde zum Denken.
¿Qué te hizo pensar eso? Was hat dich dazu gebracht so zu denken?
No puedo parar de pensar. Ich kann nicht aufhören zu denken.
No consigo pensar de otra forma. Anders kann ich nicht denken.
Pensar lógicamente no es lo mío. Ich bin schlecht darin, logisch zu denken.
¡Tienes que pensar en tu familia! Du musst an deine Familie denken!
Tengo que pensar en mis hijos. Ich muss an meine Kinder denken.
Pronto dejarás de pensar en ella. Du wirst bald nicht mehr an sie denken.
Pensar es difícil, por eso la mayoría juzga. Denken ist schwer, darum urteilen die meisten.
Tú tienes una manera muy lógica de pensar. Du hast eine sehr logische Art zu denken.
Él se esforzó para no pensar más en ella. Er bemühte sich, nicht mehr an sie zu denken.
No puedo mirar esta pintura sin pensar en mi madre. Ich kann das Gemälde nicht anschauen, ohne an meine Mutter zu denken.
Ella hizo su mejor esfuerzo para no pensar nunca en él. Sie gab sich alle Mühe, nie an ihn zu denken.
Ahora que ya no eres joven, tienes que pensar en tu futuro. Jetzt, wo du nicht mehr jung bist, musst du an deine Zukunft denken.
El ejercicio es para el cuerpo lo que pensar es para el cerebro. Sport ist für den Körper, was Denken für das Gehirn ist.
Cuando escucho esta melodía, no puedo dejar de pensar en mis años de estudiante. Wenn ich diese Melodie höre, muss ich an meine Studienzeit denken.
"No puedo pensar con ese ruido," dijo ella, mirando fijamente su máquina de escribir. "Ich kann bei diesem Lärm nicht denken", sagte sie auf die Schreibmaschine starrend.
No es en el fracaso pasado, ni en la heroicidad futura en lo que deberías pensar, sino en el aquí y ahora. Nicht an vergangenes Versagen, nicht an zukünftige Heldentaten, sondern an's Hier und Jetzt sollst du denken.
Yo pensé que él vendría. Ich dachte, er käme.
Yo pensé que era cierto. Ich dachte, es wäre wahr.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.