Exemples d’usage de "Vivía" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Ella le preguntó dónde vivía. Sie fragte ihn, wo er lebte.
Él vivía allá por sí solo. Er wohnte dort ganz allein.
En esta casa vivía cuando era pequeño. In diesem Haus habe ich gelebt, als ich noch klein war.
Él vivía solo en el bosque. Er wohnte allein im Wald.
Tom vivía en un sector interesante de Boston. Tom lebte in einem interessanten Teil von Boston.
Esta es la casa donde él vivía. Dies ist das Haus, in dem er wohnte.
Esta es la casa en la que vivía. Hier ist das Haus, in dem er gelebt hat.
En esta casa vivía el poeta cuando era niño. In diesem Haus wohnte der Dichter als Kind.
Él vivía en Londres cuando comenzó la guerra. Er lebte in London als der Krieg ausbrach.
Tom le preguntó a Mary dónde vivía, pero ella no quería decírselo. Tom fragte Mary, wo sie wohne, aber sie wollte es ihm nicht sagen.
Como vivía en el campo, no recibía nunca visitas. Da er auf dem Land lebte, empfing er so gut wie nie Besuch.
Esta es la casa donde yo vivía de niño. Dies ist das Haus, in dem ich als Kind gelebt habe.
Tango vivía con un niño pequeño en un pequeño pueblo. Tango lebte mit einem kleinen Kind in einem kleinen Dorf.
Hace mucho, mucho tiempo, vivía en un pueblo un anciano. Vor langer, langer Zeit lebte ein alter Mann in einem Dorf.
La tátara-tátara-tátara-abuela de Tom vivía en Escocia. Toms Altgroßmutter lebte in Schottland.
Al final de su vida, Hokusai vivía en la miseria, sólo con su hija, y trabajó hasta su muerte. Am Ende seines Lebens lebte Hokusai im Elend, allein mit seiner Tochter, und arbeitete bis zu seinem Tode.
Creo que Elvis sigue vivo. Ich glaube, dass Elvis noch lebt.
Yo vivo en esta casa. In diesem Haus wohne ich.
Durante la guerra, Bob vivió muchas aventuras peligrosas. Während des Krieges erlebte Bob viele gefährliche Abenteuer.
Vivo en una casa vieja. Ich bewohne ein altes Haus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !