Exemples d’usage de "abrigo de mink" en espagnol avec traduction en allemand

<>
¿Cuándo fue la última vez que te pusiste un abrigo? Wann hast du das letzte Mal einen Mantel getragen?
Hace frío afuera. Ponte tu abrigo. Es ist kalt draußen, zieh deinen Mantel an!
El abrigo que yo quería, costaba trescientos dólares. Der Mantel, den ich wollte, kostete dreihundert Dollar.
Como tenía frío, me puse el abrigo. Da mir kalt war, zog ich meinen Mantel an.
Cuelga tu abrigo en el gancho. Häng deinen Mantel an den Haken.
Está lloviendo, pero ella no lleva abrigo. Es regnet, aber sie trägt keinen Mantel.
Sostendré tu mochila mientras te pones tu abrigo. Ich halte deine Tasche, während du dir deinen Mantel anziehst.
Me gusta este abrigo. ¿Puedo probármelo? Mir gefällt dieser Mantel. Kann ich ihn mal anprobieren?
Necesito un abrigo ligero. Ich brauche einen leichten Mantel.
¡Dame tu abrigo! Gib mir deinen Mantel!
Ese abrigo oscuro no va con su tez oscura. Dieser dunkle Mantel passt nicht zu ihrer dunklen Haut.
Ella necesita un abrigo. Sie braucht einen Mantel.
Ese es un lindo abrigo. Das ist ein hübscher Mantel.
Uno de los botones de mi abrigo se salió. Einer der Knöpfe meines Mantels löste sich.
Cuelga el abrigo en el perchero. Häng den Mantel an den Haken.
Ponte el abrigo. Zieh deinen Mantel an.
Deberías de ponerte un abrigo. Du solltest einen Mantel anziehen.
Es impensable que salgas de casa sin abrigo. Es ist undenkbar, dass du ohne Mantel aus dem Haus gehst.
¿Quién es la mujer del abrigo marrón? Wer ist die Frau mit dem braunen Mantel?
Me deshice de mi viejo abrigo. Ich hab meinen alten Mantel entsorgt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !