Exemples d’usage de "caja de la escalera" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Él estaba a tres pasos de la escalera. Er war nur einen Katzensprung von der Treppe entfernt.
La escalera estaba cubierta de polvo y óxido. Die Leiter war mit Staub und Rost bedeckt.
La caja de bombones cuesta 8,00 R$ e contiene 15 unidades. Die Bonbonschachtel kostet 8 R$ und enthält 15 Stück.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
Tenemos que usar la escalera, porque el ascensor está en reparación. Wir müssen die Treppe benutzen, da der Aufzug repariert wird.
¿Qué ocurriría si se abriera la Caja de Pandora? Was geschähe, wenn man die Dose der Pandora öffnen würde?
Me he fugado de la muerte. Ich bin dem Tod entronnen.
Él apoyó la escalera contra la cerca. Er lehnte die Leiter an den Zaun.
Ellos compraron una caja de galletas. Sie kauften sich eine Schachtel Kekse.
La opinión pública juega un rol importante en el mundo de la política. Die öffentliche Meinung spielt im politischen Bereich eine wichtige Rolle.
Ella subió rápido por la escalera. Sie ging schnell die Treppe hinauf.
Esta radio no es más grande que una caja de cerillas. Dieses Radiogerät ist nicht größer als eine Streichholzschachtel.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
Él subió corriendo la escalera. Er ist die Treppe hochgerannt.
¿Qué pasaría si la Caja de Pandora fuese abierta? Was geschähe, wenn man die Dose der Pandora öffnen würde?
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum.
La vida es como una caja de fósforos. Manejarla con cuidado es tonto, y no manejarla con cuidado es peligroso. Das Leben ist wie eine Streichholzschachtel. Vorsichtig mit ihr umzugehen ist dumm, nicht vorsichtig mit ihr umzugehen ist gefährlich.
Conversamos hasta las dos de la mañana. Wir haben uns bis zwei Uhr früh unterhalten.
Creo que con lo que acabo de decir he abierto la caja de Pandora. Ich glaube, dass ich gerade mit dem, was ich gesagt habe, die Büchse der Pandora geöffnet habe.
¿Los huevos se pueden mantener fuera de la heladera? Kann man die Eier außerhalb des Kühlschranks lassen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !