Beispiele für die Verwendung von "desde hace" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle27 seit24 andere Übersetzungen3
¿Desde hace cuánto juegas fútbol? Seit wann spielst du schon Fußball?
Nieva desde hace dos días. Es schneit seit zwei Tagen.
Nos conocemos desde hace años. Wir kennen uns seit Jahren.
Lo conozco desde hace diez años. Ich kenne ihn seit zehn Jahren.
Aprendo alemán desde hace dos años. Ich lerne seit zwei Jahren Deutsch.
Le conozco desde hace un año. Ich kenne ihn seit einem Jahr.
La conozco desde hace dos años. Ich kenne sie seit zwei Jahren.
Estudio chino desde hace dos años. Ich lerne seit zwei Jahren Chinesisch.
Estoy aquí desde hace dos horas. Ich bin schon seit zwei Stunden da.
Somos buenos amigos desde hace diez años. Wir sind seit zehn Jahren gute Freunde.
Su marido le engaña desde hace años. Ihr Mann betrügt sie schon seit Jahren.
Yo estudio genética desde hace cuatro años. Ich studiere seit vier Jahren Genetik.
No lo he visto más desde hace años. Ich hab ihn schon seit Jahren nicht mehr gesehen.
Tom hace una dieta desde hace tres meses. Tom macht seit drei Monaten eine Diät.
Ella lleva un diario desde hace tres años. Sie führt seit drei Jahren ein Tagebuch.
Tom vive en Chicago desde hace un año. Tom lebt seit einem Jahr in Chicago.
Ella está desde hace un mes en el hospital. Sie liegt seit einem Monat im Krankenhaus.
¡No lo aguanto más! ¡No duermo desde hace tres días! Ich halte es nicht mehr aus! Ich habe seit drei Tagen nicht mehr geschlafen!
Ellos no tienen lluvias desde hace más de dos meses. Seit mehr als zwei Monaten hatten sie keinen Regen.
El ha estado desde hace tres meses confinado a su cama. Seit fast drei Monaten ist er ans Bett gefesselt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.