Exemplos de uso de "en el futuro" em espanhol com tradução para o alemão

<>
Es importante que pensemos en el futuro del mundo. Es ist wichtig, dass wir an die Zukunft der Welt denken.
Él quiere ser doctor en el futuro. Er will künftig Arzt werden.
Le gustaría ser policía en el futuro. Er möchte in Zukunft gerne Polizist werden.
No se puede saber qué ocurrirá en el futuro. Man kann nicht wissen, was in Zukunft passiert.
¿Qué te gustaría hacer en el futuro? Was möchtest du zukünftig machen?
Me ha mentido: en el futuro no volveré a confiar en él. Er hat mich belogen: In Zukunft werde ich ihm nicht mehr vertrauen.
No se sabe qué sucederá en el futuro. Man weiß nicht, was in der Zukunft geschieht.
Se informa de una nueva directriz de la UE según la cual, en el futuro, sólo estarán permitidos los plátanos torcidos hacia la derecha. Es wird über eine neue Richtlinie der EU berichtet. Danach sollen künftig nur noch rechts gebogene Bananen erlaubt sein.
Por favor, ten más cuidado en el futuro. Sei in Zukunft bitte vorsichtiger.
¿Qué quieres hacer en el futuro? Was möchtest du zukünftig machen?
Nadie sabe lo que pasará en el futuro. Niemand weiß was in der Zukunft passiert.
Mi interés está en el futuro, porque ahí es donde pasaré el resto de mi vida. Mein Interesse gilt der Zukunft, denn in ihr werde ich den Rest meines Lebens verbringen.
¿Qué quieres ser en el futuro? Was möchtest du zukünftig sein?
¡Es difícil hacer predicciones, especialmente sobre el futuro! Es ist schwer, Vorhersagen zu treffen, besonders was die Zukunft angeht!
Tom mostró interés en el plan. Tom zeigte sich an dem Plan interessiert.
La mejor forma de predecir el futuro es inventándolo. Die beste Art, die Zukuft vorherzusagen ist, sie zu erfinden.
Él todavía está en el trabajo. Er ist noch auf Arbeit.
¿Qué me traerá el futuro? Was wird mir die Zukunft bringen?
La opinión pública juega un rol importante en el mundo de la política. Die öffentliche Meinung spielt im politischen Bereich eine wichtige Rolle.
El futuro necesita al pasado. Zukunft braucht Vergangenheit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!