Exemples d’usage de "guarda silencio" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Un proverbio eslovaco dice: El que guarda silencio primero en una discusión proviene de una buena familia. Ein slowakisches Sprichwort sagt: Wer bei einem Streit als erster schweigt, stammt aus einer guten Familie.
Los pajaritos guardan silencio en el bosque. Die Vöglein schweigen im Walde.
Ella me hizo una señal de que guardara silencio. Sie gab mir ein Zeichen, zu schweigen.
Ella guardó silencio por un momento, como si reflexionara sobre algo importante y serio. Sie schwieg einen Augenblick, als würde sie über etwas wichtiges und ernstes nachsinnen.
Él guardó un largo silencio y la contemplaba, hasta que abrió finalmente levemente los labios y preguntó: "¿Tú me amas?" Ella se arrodilló frente a él, reposó su rostro en su rodilla, alzó sus ojos hacia los suyos y respondió con una mirada llena de lágrimas. Lange schwieg er und betrachtete sie, bis er schließlich die Lippen ein wenig öffnete und fragte: "Liebst du mich?" Sie kniete sich vor ihn, legte das Gesicht an seine Knie, hob ihre Augen zu den seinen und antwortete mit einem tränenerfüllten Blick.
Aquel que guarda silencio aunque tenga la razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Guarda eso en secreto. Halte dies geheim.
¡Silencio! Ruhe!
Guarda el dinero por mí, por favor. Bitte behalt das Geld für mich.
La palabra es plata y el silencio oro. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Machado: "Si cada español hablase de lo que entiende, y de nada más, habría un gran silencio que podríamos aprovechar para el estudio." Machado sagte: "Würde jeder Spanier über das sprechen, was er versteht, und über nichts anderes, gäbe es eine große Stille, die wir zum Lernen verwenden könnten."
Las grandes almas aguantan en silencio. Große Seelen dulden still.
Ella se sentó cerca de él y le escuchó en silencio. Sie nahm bei ihm Platz und hörte ihm still zu.
La palabra es plata, el silencio es oro, y el esperanto es verde. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold, Esperanto ist grün.
No abra la boca si no está segura de que lo que quiere decir es más bello que el silencio. Öffnen Sie nicht den Mund, wenn Sie nicht sicher sind, dass das, was Sie sagen wollen, schöner ist als die Stille.
Puedes quedarte sólo si guardas silencio. Du kannst nur dableiben, wenn du still bist.
He puesto mi móvil en silencio. Ich habe mein Mobiltelefon lautlos gestellt.
En el bosque reinaba el silencio. Im Wald herrschte Stille.
El silencio es oro. Schweigen ist Gold.
Él juzgó mi silencio como consentimiento. Er wertete mein Schweigen als Zustimmung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !