Beispiele für die Verwendung von "malo" im Spanischen

<>
Fumar es malo para ti. Rauchen ist schlecht für dich.
Él no hizo nada malo. Er hat nichts Böses getan.
¡Ánimo! No es tan malo como piensas. Kopf hoch! Es ist nicht so arg wie du denkst.
No seas un niño malo. Sei kein schlechter Junge.
Todos dicen que soy malo, y tal vez tengan razón. Alle sagen, dass ich böse bin, und vielleicht haben sie recht.
No es tan malo como parece. Es ist nicht so schlecht wie es scheint.
Querido niños, me iré al bosque. ¡Cuídense del lobo malo! No lo dejen entrar, porque o si no se los comerá de pies a cabeza. Liebe Kinder, ich werde in den Wald gehen. Nehmt euch vor dem bösen Wolf in Acht! Lasst ihn nicht herein, sonst wird er euch mit Haut und Haaren fressen.
¿De verdad piensas que es malo? Denkst du wirklich, dass es schlecht ist?
Demasiado poco es casi tan malo como demasiado. Zu wenig ist genau so schlecht wie zu viel.
El uno es tan malo como el otro. Der Eine ist so schlecht wie der Andere.
¿Cómo puede uno distinguir el buen inglés del malo? Wie kann man gutes Englisch vom schlechtem unterscheiden?
Eso no es del todo malo; incluso es muy bueno. Das ist nicht ganz schlecht; das ist sogar sehr gut.
Es más fácil escribir un poema malo que entender uno bueno. Es ist leichter, ein schlechtes Gedicht zu schreiben, als ein gutes zu verstehen.
No es siempre fácil distinguir un libro bueno de uno malo. Es ist nicht immer leicht, in gutes Buch von einem schlechten zu unterscheiden.
En mi opinión, quedarse levantado hasta tarde es malo para la salud. Meiner Meinung nach ist zu langes Aufbleiben schlecht für die Gesundheit.
Soy bastante malo en lo del piedra-papel-tijera. ¿No habrá otra forma de ganar seguro? Ich bin in Stein-Schere-Papier ziemlich schlecht. Gibt es da wohl keine Methode, um garantiert zu gewinnen?
Tuve un mal sueño anoche. Letzte Nacht hatte ich einen schlechten Traum.
Puedo distinguir entre el bien y el mal. Ich kann das Gute vom Bösen unterscheiden.
Las cosas van de mal en peor. Die Dinge werden immer schlimmer.
Debo de haberme expresado mal. Ich muss mich schlecht ausgedrückt haben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.