Usage examples of "página Web" in Spanish with translation to German

<>
La página web está caída. Die Website ist nicht erreichbar.
Esa es su página web privada. Das ist seine private Website.
No consigo encontrar tu página web. Ich kann deine Homepage nicht finden.
Más del 90 por ciento de las visitas de una página Web provienen de los motores de búsqueda. Mehr als 90 Prozent der Besuche einer Website kommen von den Suchmaschinen.
¿Tienes una página web? Hast du eine Website?
En mi opinión, un sitio web bien diseñado no debería requerir desplazamiento horizontal. Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern.
Abre tu libro por la página nueve. Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf.
Ese es su sitio web privado. Das ist seine private Website.
El mundo es un libro, y aquellos que no viajan leen sólo una página. Die Welt ist ein Buch, und die, die nicht reisen, lesen nur eine Seite.
Bienvenido al sitio web en francés más grande que trata el tema de la seguridad. Willkommen auf der größten französischsprachigen Website, die das Thema Sicherheit behandelt.
Abran su libro en la página 59. Öffnet euer Buch auf Seite 59.
He cambiado el diseño de mi web. Ich habe das Layout meiner Website geändert.
Lea la nota al pie de la página. Lesen Sie die Notiz am Ende der Seite.
El sitio web ya está disponible en 7 idiomas, y esperamos poder introducir nuevas opciones en las próximas semanas. Die Website ist schon in 7 Sprachen verfügbar und wir hoffen, dass wir in den nächsten Wochen neue Optionen einführen können.
El profesor omitió el ejercicio de la página 21. Der Lehrer ließ die Übung auf Seite 21 aus.
En las notas a pie de página, los títulos de los libros y los nombres de las revistas se escriben en cursiva. In Fußnoten sind Buchtitel und Zeitschriftennamen kursiv geschrieben.
Ayer leí hasta la página 80 del libro. Ich habe das Buch gestern bis Seite 80 gelesen.
Abre tu libro en la página diez. Schlagt euer Buch auf Seite zehn auf.
Ayer leí el libro hasta la página ochenta. Ich habe das Buch gestern bis Seite 80 gelesen.
Mira el mapa de la página 25. Schauen Sie sich die Karte auf Seite 25 an.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!