Beispiele für die Verwendung von "pasa" im Spanischen

<>
Si te pasa algo, háznoslo saber. Sollte dir etwas passieren, lass es uns zuerst wissen.
Mary pasa horas en el baño. Mary verbringt Stunden im Badezimmer.
Eso pasa de la raya. Das geht zu weit.
¿Por qué no podemos averiguar qué pasa con los fondos de estructura? Warum können wir denn nicht erfahren, was mit diesen Strukturfonds geschieht?
Como sea, por favor pasa. Jedenfalls, komm bitte herein.
El tiempo se pasa volando. Die Zeit vergeht schnell.
—¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco. "Was ist los?" fragte das kleine weiße Kaninchen.
Rendimiento y responsabilidad no forman parte de su vocabulario; la holgazanería pasa a ser la norma. Leistung und Verantwortung gelten als Fremdwörter, Schlamperei ist Standard.
¿Por qué ciudad pasa el río Mississippi? Durch welche Stadt fließt der Mississippi?
Las pasa son uvas resecas. Rosinen sind geschrumpfte Weintrauben.
Sí, pasa de vez en cuando. Ja, es passiert von Zeit zu Zeit.
Todos los domingos, él pasa tiempo con su abuela. Er verbringt jeden Sonntag Zeit mit seiner Großmutter.
¡Esto ya pasa de la raya! Das geht entschieden zu weit!
El cartero pasa cada tres días. Der Postbote kommt alle drei Tage vorbei.
¡Es una locura lo rápido que pasa el tiempo en Tatoeba! Es ist verrückt, wie schnell die Zeit auf Tatoeba vergeht!
¿Por qué siempre me pasa lo mismo? Warum passiert mir immer dasselbe?
Él pasa todo su tiempo haciendo notar sus virtudes. Er verbringt seine ganze Zeit damit ihre Tugenden hervorzuheben.
¿Puede explicarme alguien por qué siempre pasa esto? Kann jemand erklären, wie es immer wieder dazu kommt?
A mi abuelo le gusta tanto leer que no pasa un solo día en el que no abre un libro. Mein Großvater liest so gern, dass nicht ein einziger Tag vergeht, an dem er nicht ein Buch öffnet.
Me pregunto que pasa si aprieto este botón. Ich frage mich, was wohl passiert, wenn ich auf diesen Knopf drücke.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.