Exemples d'utilisation de "por necesidad" en espagnol

<>
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano. Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.
¡Ven de primera necesidad! Komm unter allen Umständen!
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
El deseo emerge entre necesidad y demanda. Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf.
¿En dónde puedo cambiar yenes por dólares? Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen?
En la necesidad está la verdad. In der Not liegt die Wahrheit.
Me siento culpable por eso. Ich fühle mich für das schuldig.
No tienes necesidad de darte prisa. Du brauchst dich nicht beeilen.
¿Qué haces por la tarde? Was machst du am Nachmittag?
Haz de la necesidad una virtud. Aus der Not eine Tugend machen.
Deje cociendo los champiñones por aproximadamente tres minutos y añada el perejil lavado y finamente picado al final. Lassen Sie die Champignons ungefähr 3 Minuten kochen und geben Sie am Ende die gewaschene und fein geschnittene Petersilie hinzu.
La necesidad enseña a rezar. Not lehrt beten.
Ellos subieron el refrigerador por las escaleras. Sie schleppten den Kühlschrank die Treppe hoch.
Existe, pero visto que es tabú y que no se habla de ello, no hay necesidad de palabras para ello. Das existiert, aber da es ein Tabu ist und man daher nicht darüber redet, braucht man keine Wörter dafür.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen.
Su mujer se ha visto en la necesidad de buscar trabajo. Seine Frau hat sich notgedrungen Arbeit gesucht.
¿Cuánto es cuatro por seis? Wie viel ist vier mal sechs?
Compré el libro por doscientos yenes. Ich habe das Buch für zweihundert Yen gekauft.
Él lo hizo por dinero. Er hat es für Geld getan.
Le di una propina de diez dólares al taxista por llevarme al aeropuerto a tiempo. Ich gabe dem Taxifahrer zehn Dollar Trinkgeld, weil er mich rechtzeitig zum Flughafen brachte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !