Exemplos de uso de "presente" em espanhol com tradução para o alemão

<>
¿Por casualidad estuviste presente cuando sucedió el accidente? Waren Sie vielleicht anwesend, als der Unfall passiert ist?
En la mayoría de las comunidades es grosero hablar de alguien presente en tercera persona. In den meisten Gesellschaften ist es unhöflich, über jemanden in der dritten Person zu reden, wenn er anwesend ist.
Todos los presentes son japoneses. Alle Anwesenden sind Japaner.
Me presentó a su hermano. Sie hat mich seinem Bruder vorgestellt.
Estas palabras presentan dificultades en su ortografía. Diese Wörter hier können einen vor Rechtschreibprobleme stellen.
La universidad presenta la exposición de fotos con unas cien imágenes. Die Universität präsentiert die Fotoausstellung mit etwa hundert Bildern.
El profesor pretende presentar un experimento en el que transformará plata en oro. Der Professor beabsichtigt, ein Experiment vorzuführen, in dem er Silber in Gold umwandeln wird.
Todos los estudiantes estaban presentes. Alle Studenten waren anwesend.
Nos presentó una idea interesante. Er hat uns eine interessante Idee vorgestellt.
El entrevistador presenta el tema de la entrevista. Der Interviewer stellt das Interviewthema vor.
Todos estaban presentes excepto Tom. Bis auf Tom waren alle anwesend.
Te voy a presentar a mi familia. Ich möchte dich meiner Familie vorstellen.
Me presentó a sus amigos en la fiesta. Er stellte mich auf der Party seinen Freunden vor.
No están todos ellos presentes. Sie sind nicht alle anwesend.
Te voy a presentar a una buena chica. Ich werde dich einer netten Mädchen vorstellen.
Todos los miembros estaban presentes. Alle Mitglieder waren anwesend.
El esperanto fue presentado por primera vez al mundo el año 1887. Esperanto wurde 1887 der Welt zum ersten Mal vorgestellt.
No todos los miembros estaban presentes. Nicht das gesamte Personal war anwesend.
No todos los estudiantes estaban presentes. Nicht alle Schüler waren anwesend.
Todos los miembros del gabinete estaban presentes. Alle Mitglieder des Kabinetts waren anwesend.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!