Exemples d’usage de "primo segundo" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Mi primo, que es abogado, está actualmente en Francia. Mein Cousin, der Anwalt ist, befindet sich im Moment in Frankreich.
En general, poco se sabe acerca de las ecuaciones diferenciales no lineales de segundo orden. Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.
Mi primo es un poco mayor que yo. Mein Cousin ist etwas älter als ich es bin.
Estará aquí en cualquier segundo. Er müsste jeden Moment da sein.
Mi primo es un yonqui. Mein Vetter ist ein Junkie.
"Seis centavos por segundo" le recordó Bob. "Sechs Pence pro Sekunde", erinnerte ihn Bob.
Él se casó con mi primo. Er heiratete meinen Cousin.
Espere un segundo; volveré enseguida. No corte. Warten Sie eine Sekunde; ich bin gleich zurück. Legen Sie nicht auf!
Sorprendimos a mi primo con una fiesta de cumpleaños. Wir überraschten meinen Cousin mit einer Geburtstagsfeier.
Primero, estoy ocupado; segundo, no me interesa. Zum einen bin ich beschäftigt; zum anderen habe ich kein Interesse.
Tengo un primo abogado. Ich habe einen Cousin, der Anwalt ist.
Primero, segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, séptimo, octavo, noveno, décimo... penúltimo, último. Erster, zweiter, dritter, vierter, fünfter, sechster, siebter, achter, neunter, zehnter... vorletzter, letzter.
Tom tiene un primo que es doctor. Tom hat einen Cousin, der Arzt ist.
Estoy contigo en un segundo. Ich bin in einer Sekunde bei dir.
Este es mi primo. Das ist mein Cousin.
No es mi primo. Er ist nicht mein Cousin.
John no es mi hermano, sino mi primo. John ist nicht mein Bruder, sondern mein Cousin.
Helen, éste es mi primo. Helen, dies ist mein Cousin.
Mi primo está enganchado al caballo. Mein Vetter hängt an der Nadel.
Su primo, cuyo nombre he olvidado, era enfermero. Sein Cousin, dessen Namen ich vergessen habe, war ein Krankenpfleger.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !