Beispiele für die Verwendung von "real club deportivo la coruña" im Spanischen

<>
No pertenezco al club. Ich gehöre nicht zum Klub.
Quiero ser periodista deportivo. Ich will Sportjournalist werden.
El amor es algo ideal, el matrimonio es algo real. Y nunca confundirás impune el uno con el otro. Liebe ist etwas Ideelles, Heiraten etwas Reelles. Und nie verwechselt man ungestraft das eine mit dem anderen.
El club tiene más de cincuenta miembros. Der Club hat mehr als fünfzig Mitglieder.
Tom tiene un auto deportivo amarillo. Tom besitzt einen gelben Sportwagen.
¿Esto es real? Ist das echt?
Yo pertenezco al club de tenis. Ich gehöre zum Tenninsclub.
El rey y su familia viven en el palacio real. Der König und seine Familie wohnen im Königspalast.
Ese club es demasiado grande. Der Knüppel ist viel zu groß.
¿Es mi vida el sueño de una mariposa? ¿Es real? Mein Leben, ist es der Traum eines Schmetterlings? Ist es Wirklichkeit?
En Varsovia, decoró con pinturas la casa club de la orquesta aficionada que él dirigía. In Warschau schmückte er, das Klubhaus des Amateurorchesters, dass er dirigierte, mit Gemälden aus.
Esta historia es real. Diese Geschichte ist wahr.
Él pudo convertirse en miembro de ese club gracias a su fortuna. Dank seines Reichtums konnte er Mitglied dieses Klubs werden.
En la vida real los reyes son poderosos, pero en el ajedrez son bastante inútiles. In Wirklichkeit sind Könige mächtig, aber beim Schach sind sie ziemlich wertlos.
Nuestro club náutico tiene diez miembros. Unser Yachtclub hat zehn Mitglieder.
"Una bomba de tiempo haciendo tic-tac" es una buena descripción de la familia real noruega. „Eine tickende Zeitbombe“ ist eine gute Beschreibung für das norwegische Königshaus.
¿Pueden los estudiantes extranjeros unirse a este club? Können ausländische Studenten diesem Klub beitreten?
Su padre fue capitán en la Marina Real. Sein Vater war Kapitän in der Königlichen Marine.
Me hice miembro del club hace diez años. Ich bin vor 10 Jahren Mitglied in dem Klub geworden.
Existen dos mundos: uno perceptible inmediatamente a los sentidos, mundo de apariencias, sombra efímera de otro más escondido, accesible solo a la razón; este es el mundo real y eterno. Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.