Exemples d'utilisation de "resultó" en espagnol

<>
Resultó que estábamos en el mismo tren. Es ergab sich, dass wir im selben Zug waren.
Resultó que yo tenía razón. Es stellte sich heraus, dass ich recht hatte.
El rumor resultó ser falso. Das Gerücht stellte sich als falsch heraus.
Su historia resultó ser cierta. Seine Geschichte stellte sich als wahr heraus.
Afortunadamente, ningún pasajero resultó herido. Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt.
El rumor resultó ser cierto. Das Gerücht stellte sich als wahr heraus.
Su historia resultó ser verdad. Seine Geschichte stellte sich als wahr heraus.
Resultó ser un esposo ideal. Er stellte sich als idealer Ehemann heraus.
Lo que dijo resultó ser falso. Was sie gesagt hatte, stellte sich als falsch heraus.
Su última novela me resultó interesante. Seinen letzten Roman fand ich interessant.
Él resultó herido en el accidente. Er wurde bei dem Unfall verletzt.
El hombre resultó ser un detective privado. Der Mann stellte sich als Privatdetektiv heraus.
Resultó malherido en el accidente de coche. Er wurde bei dem Autounfall schwer verletzt.
Hanako resultó ser una persona sorprendentemente buena. Hanako stellte sich als eine überraschend nette Person heraus.
Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido. Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt.
Lo que me había dicho el abogado resultó no ser cierto. Was der Anwalt mir gesagt hatte, stellte sich hernach als falsch heraus.
El hombre que pensé que era su padre resultó ser un perfecto extraño. Der Mann, den ich für seinen Vater hielt, stellte sich als völlig Fremder heraus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !