Beispiele für die Verwendung von "se haya cesado" im Spanischen

<>
Salvador Dalí confiesa: "Tener dinero es bonito, siempre que no se haya olvidado la alegría de las cosas que no se pueden comprar con dinero." Salvador Dalí gesteht: "Geld haben ist schön, solange man nicht die Freude an Dingen verloren hat, die man nicht mit Geld kaufen kann."
Ella está orgullosa de que su hijo se haya convertido en doctor. Sie ist stolz, dass ihr Sohn ein Arzt geworden ist.
Una vez que se haya ido, nunca lo recuperarás. Ist er einmal weg, wirst du ihn nie wieder zurückbekommen.
Puede que se haya acabado todo. Es kann sein, dass alles aus ist.
Espero que ella se haya mejorado de nuevo. Ich hoffe, sie ist wieder gesund geworden.
Qué lástima que Andrea se haya ido tan pronto. Es ist schade, dass Andrea so früh gegangen ist.
El viento ha cesado. Der Wind hat sich gelegt.
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
La tormenta ha cesado. Der Sturm hat sich gelegt.
No creo que él haya matado a esos hombres. Ich glaube nicht, dass er diese Männer getötet hat.
Ese es el bebé más feo que haya visto. Das ist das hässlichste Baby, das ich je gesehen habe.
Esta es una de las peores películas que haya visto. Das hier ist einer der schlechtesten Filme, die ich je gesehen habe.
Ponlo dondequiera que haya sitio. Stell es irgendwohin, wo Platz ist.
Vamos afuera a buscar un lugar conveniente, donde no haya tanta gente. Lass uns draußen einen geeigneten Ort finden, wo nicht so viele Menschen sind.
No creo que haya un día en que la mayoría de la población mundial hable esperanto. Ich glaube nicht, dass irgendwann die Mehrheit der Weltbevölkerung Esperanto sprechen wird.
¿Es posible que una chica de 22 años nunca haya tenido sueños eróticos? Ist es möglich, dass ein 22-jähriges Mädchen nie erotische Träume hatte?
Qué haya dicho él, no lo sé; qué he dicho yo, tampoco no lo sé. Was er gesagt hat, weiß ich nicht; was ich gesagt habe, auch das weiß ich nicht.
Quizás él haya perdido el avión. Er hat vielleicht das Flugzeug verpasst.
¿Todavía confías en él después de que haya roto su promesa dos veces? Du vertraust ihm immer noch, nachdem er sein Versprechen schon zwei Mal gebrochen hat?
Puede que haya dicho algo sobre ello, pero no recuerdo. Es mag sein, dass er sich dazu geäußert hat, aber ich erinnere mich nicht mehr daran.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.