Beispiele für die Verwendung von "ser mejor" im Spanischen mit Übersetzung "besser sein"

<>
Übersetzungen: alle35 besser sein35
Nada puede ser mejor que eso. Nichts kann besser sein als dieses.
Es mejor que nos apuremos. Es ist besser, wir beeilen uns.
Es mejor devolverse que perderse. Es ist besser zurückzugehen, als sich zu verlaufen.
Sería mejor que no condujeses. Es wäre besser, wenn du kein Auto fahren würdest.
Es mejor ser amada que temida. Es ist besser geliebt als gefürchtet zu werden.
Pienso que es mejor no intentarlo. Ich denke, es ist besser, es nicht zu versuchen.
Es mejor ser amado que temido. Es ist besser geliebt als gefürchtet zu werden.
Este computador es mejor que ese. Dieser Rechner ist besser als der da.
Es mejor que lo hagas ahora. Es ist besser für dich, es jetzt zu tun.
Sería mejor si fueras más cuidadoso. Es wäre besser, wenn du besser aufpassen würdest.
Sería mejor si fueran más cuidadosos. Es wäre besser wenn ihr aufmerksamer wäret.
Sería mejor si fuera más cuidadoso. Es wäre besser, wenn Sie besser aufpassen würden.
Sería mejor no cambiar el plan. Es wäre besser, den Plan nicht zu ändern.
Tu bicicleta es mejor que la mía. Dein Fahrrad ist besser als meins.
Su bicicleta es mejor que la mía. Ihr Fahrrad ist besser als meins.
El sueño es mejor que un remedio. Schlafen ist besser als eine Arznei.
Bien dicho es mejor que bien hecho. Gut getan ist besser als gut gesagt.
Él es mejor que yo en matemáticas. Er ist besser als ich in Mathematik.
Sería mejor si ella fuera más cuidadosa. Es wäre besser, wenn sie aufmerksamer wäre.
Sería mejor si ella anduviera más atenta. Es wäre besser, wenn sie besser aufpassen würde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!