Exemples d’usage de "sonar" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Un bombo, una caja y platillos una vez fueron todo lo que un compositor necesitaba para hacer a una obra sonar exótica. Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen.
Tom dice no soñar nunca. Tom sagt, dass er niemals träumt.
Su plan me suena interesante. Ihr Plan klang interessant für mich.
Todavía no ha sonado la campana. Die Glocke hat noch nicht geläutet.
Soñé que era un pájaro. Ich träumte, ich wäre ein Vogel.
Eso suena amargo, pero claro. Das klingt bitter, aber eindeutig.
Las campanas de la iglesia están sonando. Die Kirchenglocken läuten.
Ella soñó un sueño extraño. Sie träumte einen seltsamen Traum.
Suena como una buena idea. Das klingt nach einer guten Idee.
Ya había sonado la campana cuando llegué al colegio. Die Glocke hatte schon geläutet, als ich in der Schule ankam.
Tom dice que no sueña nunca. Tom sagt, dass er niemals träumt.
Esa propuesta suena bastante bien. Dieser Vorschlag klingt ganz gut.
Ayer el despertador no sonó y Kurt no se despertó. Gestern läutete der Wecker nicht, und Kurt wachte nicht auf.
¿Cuando duermes también sueñas en esperanto? Träumst du im Schlaf auch schon auf Esperanto?
Eso suena interesante. ¿Qué le dijiste? Das klingt interessant. Was hast du ihr erzählt?
A veces sueño con mi casa. Ab und zu träume ich von Zuhause.
Eso suena raro, pero es verdad. Das klingt eigenartig, ist aber wahr.
A veces sueño con mi madre. Ich träume manchmal von meiner Mutter.
La canción original suena mucho mejor. Die Originalversion des Liedes klingt viel besser.
En mi sueño, soñé que estaba soñando. In meinem Traum träumte ich, dass ich träumte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !