Verwendungsbeispiele von "tienes que" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Tienes que haberlo visto para creértelo. Du musst es gesehen haben, um es zu glauben.
Tienes que aprender más. Du musst mehr lernen.
Tienes que perdonarme. Du musst mir verzeihen.
¡Claro que tienes que pagar! ¿Qué te crees? Natürlich musst du bezahlen! Was denkst du dir?
No tienes que contármelo si no quieres. Du musst mir das nicht erzählen, wenn du nicht willst.
No tienes que creerme. Du musst mir nicht glauben.
No tienes que hablar tan alto. Du musst nicht so laut reden.
Tienes que aprender de los errores. Du musst aus Fehlern lernen.
Tienes que dejar de fumar. Du musst mit dem Rauchen aufhören.
Tienes que levantarte a las seis. Du musst um sechs aufstehen.
No tienes que trabajar tan duro. Du brauchst nicht so hart zu arbeiten.
tienes que estudiar más. Du sollst mehr studieren.
No tienes que pagar por eso, es gratis. Dafür musst du nichts bezahlen, das ist kostenlos.
Tienes que jurar que cumplirás la promesa. Du musst schwören, dass du dein Versprechen halten wirst.
Siempre he pensado que un infarto es la forma que tiene la naturaleza de decirte que te tienes que morir. Ich dachte immer, ein Herzinfarkt wäre die Art der Natur dir klarzumachen, dass du sterben musst.
Cuando no tienes ayuda, tienes que hacerlo todo tú mismo. Wenn du keine Helfer hast, musst du alles selbst tun.
Tienes que ir a la peluquería. Du musst zum Friseur gehen.
Tienes que responder a la pregunta. Du musst auf die Frage antworten.
¿Por qué tienes que hacerlo? Warum musst du es machen?
Tienes que ser paciente. Du musst geduldig sein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!