Verwendungsbeispiele von "A qué distancia" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Tom no tenía idea de a qué hora Mary llegaría a casa. Tom had no idea what time Mary would get home.
¿A qué distancia está de Nueva York? How far is it to New York?
¿Sabes a qué me refiero? Do you know what I mean?
¿Qué distancia hay hasta tu casa? How far is it from here to your house?
¿Sabes a qué hora cierra la tienda? Do you know what time the shop is closed?
¿A qué distancia está el museo? How far is it from here to the museum?
No he decidido a qué trabajo voy a presentarme. I haven't decided which job to apply for.
¿A qué distancia está tu casa? How far is it from here to your house?
¿Sabes a qué deidad está dedicada este templo? Do you know which deity this temple is dedicated to?
¿A qué distancia está el aeropuerto? How far is it to the airport?
¿Sabes a qué se refiere? Do you know what is referred to?
¿A qué distancia está? How far is it?
Como no me ha escrito, no sé a qué hora llegará. As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
¿Qué distancia hay hasta el museo? How far is it from here to the museum?
Creo que sabes a qué me refiero. I believe you know what I mean.
¿Qué distancia hay de aquí a Salamanca? What's the distance from here to Salamanca?
Supongo que no hace ninguna diferencia a qué club de natación me una. I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.
Sólo entonces me di cuenta de a qué se refería. Only then did I realize what he meant.
No estaba claro a qué se refería ella. It wasn't clear what she meant.
¿Podría decirme a qué hora sale el tren? Can you please tell me what time the train leaves?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!