Exemples d’usage de "Me quedé" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Me quedé hasta tarde anoche. I stayed up late last night.
Me quedé con la peor parte. I kept the worst part.
Me quedé sin dinero durante mi estadía en la India. I ran out of money during my stay in India.
Me quedé con mi tío. I stayed with my uncle.
Al no saber qué contestar, me quedé callado/a. Not knowing what to answer, I kept silent.
Me quedé ahí por tres días. I stayed there for three days.
Me quedé lo más quieto posible que pude sin hacer ruido. I kept as quiet as possible.
Me quedé en casa por una semana. I stayed home for a week.
Me quedé con el billete de 20$ que encontré en la calle. I kept the $20 I found in the street.
Me quedé en casa porque estaba lloviendo. I stayed home because it was raining.
Como estaba lloviendo, me quedé en casa. Since it was raining, I stayed home.
Me quedé en casa porque estaba enferma. I stayed at home because I was sick.
Me quedé en casa por la lluvia. I stayed home because of the rain.
Estaba lloviendo, así que me quedé en casa. It was raining, so I stayed home.
No fui sino que me quedé en casa. I didn't go, but stayed at home.
Yo me quedé en casa todo el día. I stayed home all day.
Me quedé donde mi tío por el verano. I stayed at my uncle's during the summer.
Me quedé en casa porque me dio un resfriado. I stayed home because I had a bad cold.
Me quedé en casa todo el día leyendo novelas. I stayed home all day long reading novels.
Esa es la casa en la que me quedé. That’s the house I stayed in.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !