Usage examples of "a buen ritmo" in Spanish with translation to English

<>
A buen fin no hay mal principio. All's well that ends well.
A buen entendedor, pocas palabras bastan. A word is enough to a wise man.
A buen hambre no hay mal pan Anything tastes good when you're hungry
A buen hambre no hay pan duro, ni se moja en vino puro Beggars can't be choosers
A buen hambre no hace falta condimento Beggars can't be choosers
Un buen propósito hace al trabajo duro placentero. A good purpose makes hard work a pleasure.
El sonido y el ritmo de tu traducción me gustan mucho. I like a lot the sound and rhythm of your translation.
Ese es un buen par de piernas. That's a nice pair of legs.
Debes leer el periódico para poder seguir el ritmo de los tiempos. You must read the newspaper so that you may keep up with the times.
Las flores no tienen buen aspecto. Me gustaría regarlas. ¿Hay una regadera? The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?
Me gusta el ritmo lento de esa canción. I like the slow rhythm of that song.
Ella tuvo la amabilidad de darme un buen consejo. She was kind enough to give me good advice.
Me gustaría poder vivir a un ritmo más relajado, en vez de tener que mirar el reloj todo el rato. I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.
Le debo a el que puedo ganar un buen salario. I owe it to him that I can earn a good salary.
Yo puedo describir China, especialmente en relación a las grandes ciudades como Beijing, en una frase - China es un país cuyo ritmo de vida es ambos rápido y sin prisa. I can describe China, especially in relation to big cities like Beijing, in one sentence - China is a country whose pace of life is both fast and leisurely.
Tom tiene lo que se necesita para ser un buen profesor. Tom has what it takes to be a good teacher.
Andas demasiado rápido para que pueda seguir tu ritmo. You walk too fast for me to keep up with you.
¿Puedes recomendar un buen juego? Can you recommend a good play?
Me gusta el ritmo lento de esta canción. I like the slow rhythm of this song.
Él tiene buen oído. He has sharp hearing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!