Exemples d’usage de "así que" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous182 so171 autres traductions11
Así que eso es Tatoeba. So that's Tatoeba.
Así que puedo ir, ¿correcto? So I can go, right?
Así que estamos ahorrando para comprarlos. So we are saving up in order to buy them.
¿Así que decidiste convertirte en criminal? So you decided to become a criminal?
Tengo tiempo, así que lo haré. I have time, so I'll do it.
¿Así que no entiendes esta oración? So you don't understand this sentence?
¿Así que tú también hablas inglés? So do you also speak English?
Así que, ¿qué sirven en tu restaurante? So, what do you serve at your restaurant?
Hoy hay medusas, así que ten cuidado. There are jellyfish out there today, so watch out.
No quería resfriarme, así que no salí. I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.
Hacía frío, así que prendimos una fogata. It was cold, so we lit a fire.
Las diferencias eran menores, así que las ignoré. The differences were minor, so I ignored them.
Estoy muy ocupado, así que no contéis conmigo. I'm very busy so don't count on me.
Estaba lloviendo, así que me quedé en casa. It was raining, so I stayed home.
No sabíamos cómo hacer, así que pedimos ayuda. We didn't know how to do it, so we asked for help.
No le ayudamos, así que lo hizo solo. We did not help him, so he made it by himself.
La lluvia acaba de parar, así que vámonos. The rain just stopped, so let's leave.
Tienes sólo un pequeño descanso, así que disfrútalo. You have only a short rest, so make the best of it.
Acabo de comer, así que no tengo hambre. I've just eaten so I'm not hungry.
Él es generoso, así que vayamos con él. He's very generous, so let's go with him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !