Usage examples of "caben" in Spanish with translation to English

<>
Caben cincuenta personas apenas en esta sala. This room fits just under fifty people.
Pero el mismo principio debe aplicar a las percepciones musulmanas de Estados Unidos. Justo como los musulmanes no caben en un estereotipo crudo, Estados Unidos no es el crudo estereotipo de un imperio egoísta, But that same principle must apply to Muslim perceptions of America. Just as Muslims do not fit a crude stereotype, America is not the crude stereotype of a self-interested empire.
Ese escritorio no cabe en esta habitación. That desk does not fit in this room.
No me cabe duda de que vosotras sois las mujeres con las que me voy a casar. I have no doubt in my mind you are the woman I'm going to marry.
Seguro que cabe, pero hay que pensar cómo meterlo. It sure fits, you just have to think how to put it in.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido. It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
Tendrás que modificar la altura de la mesa para que quepa. You'll have to modify the height of the table to make it fit.
La evidencia está puesta en frente de nosotros. Considerando eso, junto con el hecho de que él no tiene coartada, no cabe duda de que él es el culpable. The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
Ella le compró una cámara demasiado grande para que cupiese en el bolsillo de su camisa. She bought him a camera that was too big to fit in his shirt pocket.
Si el cable proporcionado no cabe en su toma, consulte a un electricista para un reemplazo de la toma obsoleta. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Caben ocho personas en este ascensor. There's room for eight people in this elevator.
En este minibús caben 25 personas. This minibus holds 25 persons.
En este auto caben cinco personas. This car accommodates five people.
En este autobús caben treinta personas. The bus is capable of carrying thirty people.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!