Exemples d’usage de "chocar" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Él afirmó que vio el choque. He affirmed that he saw the crash.
Un camión chocó al perro. The dog was hit by a truck.
Va a recibir un choque al ver los resultados. She will be shocked when she get to know the results.
Los dos coches chocaron en la intersección. The two cars collided at the intersection.
Ayer me choqué con tu padre. I bumped into your dad yesterday.
Nunca olvidaré el sonido del choque. I'll never forget the sound the crash made.
Un auto chocó al perro. The dog was hit by a car.
Si tocas ese cable, te va a dar un choque. If you touch that wire, you'll get a shock.
Los egoístas no se encuentran, ellos chocan entre sí. Egoists do not meet, they collide with each other.
Oí un grito y luego un choque. I heard a shout and then a crash.
A ella casi la choca un auto. She was almost hit by a car.
Cualquier aparato eléctrico, si es usado inadecuadamente, puede potencialmente causar fuegos, choques eléctricos o lesiones personales. Any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury.
Los coches chocaron el uno contra el otro. The cars crashed into each other.
Al anciano casi lo choca un auto. The old man was almost hit by a car.
El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión. The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression.
Tom sabe quién chocó contra el coche de Mary. Tom knows who crashed into Mary's car.
El Titanic se chocó contra un iceberg. The Titanic hit an iceberg.
Anoche oí un choque cerca de las diez en punto. I heard a crash at about ten o'clock last night.
Al anciano lo chocó un vehículo, y fue llevado inmediatamente al hospital. The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital.
Tan pronto como oyó el choque, salió corriendo de su casa. As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !