Exemples d’usage de "cogió" en espagnol avec traduction en anglais

<>
El ayudante cogió el dinero. The assistant took the money.
Él la cogió del brazo. He caught her by the arm.
Tom cogió una manzana del árbol. Tom picked an apple from the tree.
¿Todavía tiene ese libro que cogió de la biblioteca? Does he still have that book he borrowed from the library?
Él me cogió de la mano. He took me by the hand.
La policía cogió al asesino. The police have caught the murderer.
Por error, cogió el sombrero equivocado. He picked up the wrong hat by mistake.
Cogió algo de carne del plato. She took some meat from the plate.
Ella estaba ausente simplemente porque cogió un catarro. She was absent simply because she caught cold.
Él se inclinó y cogió la pelota. He bent down and picked up the ball.
El policía cogió al ladrón del brazo. The policeman took the thief by the arm.
El chico cogió al gato por la cola. The boy caught the cat by the tail.
Tom cogió ese hábito de su padre. Tom picked up that habit from his father.
Él cogió el poco dinero que tenía. He took what little money I had.
El policía cogió al hombre por el brazo. The policeman caught the man by the arm.
Cogió el rifle y lo apuntó al blanco. He picked up the rifle and aimed it at the target.
Él cogió un libro de la estantería. He took a book from the bookshelf.
Bill se levantó tan temprano, que cogió el primer tren. Bill got up so early that he caught the first train.
Él cogió un espejo y se miró la lengua. He picked up a mirror and looked at his tongue.
Cogió la guitarra y empezó a tocar. He took the guitar and started playing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !