Verwendungsbeispiele von "cogió" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
El ayudante cogió el dinero. The assistant took the money.
Él la cogió del brazo. He caught her by the arm.
Tom cogió una manzana del árbol. Tom picked an apple from the tree.
¿Todavía tiene ese libro que cogió de la biblioteca? Does he still have that book he borrowed from the library?
Él me cogió de la mano. He took me by the hand.
La policía cogió al asesino. The police have caught the murderer.
Por error, cogió el sombrero equivocado. He picked up the wrong hat by mistake.
Cogió algo de carne del plato. She took some meat from the plate.
Ella estaba ausente simplemente porque cogió un catarro. She was absent simply because she caught cold.
Él se inclinó y cogió la pelota. He bent down and picked up the ball.
El policía cogió al ladrón del brazo. The policeman took the thief by the arm.
El chico cogió al gato por la cola. The boy caught the cat by the tail.
Tom cogió ese hábito de su padre. Tom picked up that habit from his father.
Él cogió el poco dinero que tenía. He took what little money I had.
El policía cogió al hombre por el brazo. The policeman caught the man by the arm.
Cogió el rifle y lo apuntó al blanco. He picked up the rifle and aimed it at the target.
Él cogió un libro de la estantería. He took a book from the bookshelf.
Bill se levantó tan temprano, que cogió el primer tren. Bill got up so early that he caught the first train.
Él cogió un espejo y se miró la lengua. He picked up a mirror and looked at his tongue.
Cogió la guitarra y empezó a tocar. He took the guitar and started playing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!