Exemples d’usage de "comúnmente" en espagnol avec traduction en anglais

<>
¿Cuáles son algunos alimentos comúnmente ingeridos en Estados unidos? What are some foods commonly eaten in America?
Tabaco, divino, exótico, súper-excelente tabaco, que vas más allá de todas las panaceas, oro potable, y piedra filosofal, un soberano remedio a todos los males... pero como es tan comúnmente abusado por la mayoría de los hombres, que lo toman como hojalateros la cerveza, éste es una plaga, malicia, un violento desolador de bienes, tierras, salud, infernal y demoníaco tabaco, la ruina y derrota del cuerpo y alma. Tobacco, divine, rare, superexcellent tobacco, which goes far beyond all the panaceas, potable gold, and philosopher's stones, a sovereign remedy to all diseases...but as it is commonly abused by most men, which take it as tinkers do ale, 'tis a plague, a mischief, a violent purger of goods, lands, health, hellish, devilish and damned tobacco, the ruin and overthrow of body and soul.
Comúnmente como arroz con palillos. I usually eat rice with chopsticks.
¿A qué hora despiertas comúnmente? What time do you usually wake up?
¿A qué hora desayunas comúnmente? What time do you usually eat breakfast?
Esta palabra no se usa comúnmente. This word is not in common use.
Comúnmente me levanto a las seis. I usually get up at six.
Tom comúnmente se come su almuerzo solo. Tom usually eats his lunch alone.
¿Qué comen de almuerzo comúnmente los estudiantes japoneses? What do Japanese students usually eat for lunch?
Comúnmente me despierto a las seis en punto. I usually wake up at six o'clock.
Comúnmente no pego una pestaña por lo noche. Usually I don't sleep a wink at night.
Comúnmente me levanto a las cinco en esos días. I usually got up at five in those days.
¿A qué hora te levantaste comúnmente en las vacaciones? What time do you usually wake up in vacations?
Mi madre comúnmente se relaja y duerme después del almuerzo. My mother usually relaxes and sleeps after lunch.
Comúnmente no me asustan las películas, pero ésta me superó. I'm usually not scared by movies, but this one got to me.
El dolor de estómago es comúnmente confundido con dolor de barriga. Stomachache is usually mistaken with bellyache.
Comúnmente se dice que las mujeres viven más que los hombres. They usually say that women live longer than men.
Comúnmente a los niños pequeños le gustan los libros sobre dragones y otros monstruos. Small children often like books about dragons and other monsters.
El odio no aparece sencillamente de la nada, comúnmente sale de la envidia o el miedo. Hatred doesn't just appear out of thin air, it usually starts from envy or fear.
Como también fuera de India, el crecimiento ocurre más comúnmente a pesar del gobierno más que por el gobierno. As elsewhere in India, growth most often occurs despite the government rather than because of it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !