Exemples d'utilisation de "como último remedio" en espagnol

<>
Si no podemos conseguir el dinero de otra forma, podemos, como último recurso, vender el coche. If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
Él supuso que siempre podía dejar el trabajo como último recurso. He supposed he could always quit the job in the last resort.
Él tomó prestado algo de dinero de su padre como último recurso. He borrowed some money from his father as a last resort.
Ella está pensando en poner un pleito como último recurso. She is thinking of suing as a last resort.
Corrí tanto como pude pero no llegué a tiempo al último tren. I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.
Tanto el pescado como la carne son nutritivos, pero este último es más caro que el primero. Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
Hubo una vez en la que Cristóbal Colón desafió a un duelo a otro explorador. El último, un tipo poco honrado, no dio diez pasos como marcan las reglas, sino dos; entonces se giró y disparó. Desgraciadamente para él, Colón no había dado ni un solo paso. There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
Sea como sea, no me gusta. Anyway, I don't like it.
Por cierto, mi inglés no tiene remedio en absoluto. By the way, my English is absolutely hopeless.
Ella siempre está en el último lugar del curso. She is always at the bottom of the class.
Siguió hablando como si nada hubiera pasado. He went on talking as though nothing had happened.
No nos quedó más remedio que soportarlo. We had nothing for it but to put up with it.
Bob perdió el último tren y tuvo que tomar un taxi. Bob missed the last train and had to take a taxi.
Lo saludó alegremente como siempre lo había hecho. She greeted him cheerfully as she always did.
A causa de la tormenta no nos quedó más remedio que quedarnos en casa. Because of the storm, we had no choice but to stay at home.
Tu mejor maestro es tu último error. Your best teacher is your last mistake.
Por favor envuélvalo como un regalo de Navidad. Please wrap it like a Christmas present.
El remedio redujo su dolor. The medicine decreased his pain.
Tom fue el último en llegar. Tom was the last to arrive.
Él tiene mucha experiencia como médico. He has much practical experience as a doctor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !