Ejemplos de uso de "darse a conocer" en español con traducción al inglés

<>
Los padres tendrán derecho preferente a escoger el tipo de educación que habrá de darse a sus hijos. Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.
Esta noche voy a conocer a la novia de mi hermano. I'm going to meet my brother's girlfriend tonight.
El telescopio espacial nos ayudará a conocer el universo mucho mejor que antes. The space telescope will help us know the universe much better than before.
La traducción nos ayuda a conocer mejor nuestra lengua materna. Translating helps us to know our mother tongue better.
Nos llegamos a conocer bien en un viaje reciente. We got to know each other rather well on our recent trip.
¿Cómo llegaste a conocer a esa persona? How did you get to know that person?
Permanece en alerta. La orden de evacuación podría darse en cualquier momento. Be on alert. The evacuation order may occur at any moment.
Tom se moría por conocer a Mary. Tom was dying to meet Mary.
A los agresores solo les queda darse por vencidos. The aggressors are bound to be defeated.
Me gustaría conocer a tu hermana mayor. I'd like to meet your older sister.
Quienquiera que se calle al darse cuenta de que está equivocado es sabio. Whoever shuts up when he notices he's wrong is wise.
Sólo podemos conocer su edad aproximada. We can only know her approximate age.
Tom suele darse una ducha antes de desayunar. Tom usually takes a shower before breakfast.
Conocer sólo una lengua no es suficiente. It’s not enough to know only one language.
A ella le gusta darse un baño con pétalos de rosa. She likes to take a bath with rose petals.
420 mil chilenos son usuarios regulares de sitios online para conocer parejas. 420,000 Chileans are regular users of couple meeting online sites.
Es mejor tomarse su tiempo que darse prisa y cometer errores. It's better to take one's time than to hurry and make mistakes.
Quería conocer a una mujer realmente madura. I wanted to meet a really mature woman.
No parecieron darse cuenta. They didn’t seem to notice it.
La mejor manera de realmente conocer a una persona es ver cómo se comporta cuando es absolutamente libre de elegir. The best way to really know a person is to see how he behaves when he is absolutely free to choose.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.