Ejemplos del uso de "disparar" en español

<>
Traducciones: todos53 shoot47 fire6
Ellos podían montar y disparar bien. They could ride and shoot well.
¿Cuántos proyectiles puede disparar una ametralladora? How many bullets can a machine gun shoot?
¡Ten cuidado, este tipo tiene licencia de disparar! Be careful, this guy has a shooting license!
Los otros policías empezaron a disparar contra la multitud. The other policemen began shooting at the crowd.
De repente el hombre comenzó a disparar con su arma. The man suddenly started shooting his gun.
Y no disparé. No pude... En el último momento, es vergonzoso decir que... no tuve el valor de disparar. And I did not shoot. I couldn't... At the last moment, it's shameful to say... I didn't have the courage to shoot.
"¡No dispares!", dijo el policía. "Don't shoot!", said the policeman.
¡Contaré hasta tres y dispararé! I will count to three, and then I will fire!
De repente oímos un disparo. All at once we heard a shot.
Él hizo un disparo a voleo. He fired a shot at random.
Le dispararon a mi amigo. My friend was shot.
Una vez, Cristóbal Colón vio un ovni, y ordenó a sus hombres que le dispararan con los cañones de su barco. Christopher Columbus once saw a UFO, and ordered his men to fire his ship's cannons at it.
Le disparó con un rifle. She shot him with a rifle.
Una vez, cuando fui a la casa de mi amigo Kawai, éste disparó una pistola. Pensó que no estaba cargada y me apuntó a la boca, pero lo estaba y la bala rozó mi oreja antes de impactar contra el armario. Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Tom le disparó a Mary. Tom shot Mary.
El tiempo no tiene divisiones para marcar su paso, nunca hay una tormenta o un soplar de trompetas para indicar el comienzo de un nuevo mes o año. Incluso cuando empieza un nuevo siglo sólo somos nosotros, los mortales, los que tocamos las campanas y disparamos con nuestras pistolas. Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols.
Le disparó con una ametralladora. She shot him with a machine gun.
Cada pistola creada, cada buque de guerra botado, cada misil disparado significa, al final, un robo a aquellos que tienen hambre y no se les da de comer, a aquellos que tienen frío y no se les viste. Este mundo armado no está simplemente gastando dinero. Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos, las esperanzas de sus niños. Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.
Le dispararon tres veces a Tom. Tom was shot three times.
Él disparó al pájaro, pero falló. He shot at the bird, but missed it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.