Exemples d’usage de "escribía" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous508 write500 spell4 keep4
Le escribía una carta cada día. I wrote her a letter every day.
Shakespeare escribía tanto tragedia como comedia. Shakespeare wrote both tragedy and comedy.
Él me escribía de vez en cuando. He wrote to me from time to time.
Su tío, periodista, escribía en el Folha. Your uncle, a journalist, used to write for the Folha.
Le escribía a menudo cuando era un estudiante. I often wrote to her when I was a student.
No sólo enseñaba en el colegio, también escribía novelas. Not only did he teach school, but he wrote novels.
Éste es el bolígrafo con el que escribía el famoso novelista. This is the pen which the famous novelist wrote with.
Cuando la escuela no tenía libros ni papel ni lapiceros, ella escribía el alfabeto en el suelo con un palo. When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.
Escriba su nombre en mayúsculas. Write your name in capitals.
¿Cómo se escribe esa palabra? How do you spell that word?
Ella escribe su diario en inglés. She keeps her diary in English.
Escriba su fecha de nacimiento. Write the date of your birth.
Tom nunca puede recordar cómo se escribe mi nombre. Tom can never remember how to spell my name.
Suelo escribir un diario cuando viajo. I usually keep a diary when I travel.
Escriba con pluma y tinta. Write with pen and ink.
Todo el mundo puede ayudar asegurándose de que las oraciones suenan bien y están bien escritas. Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled.
Este es el diario que ella escribe. This is the diary which she kept.
Ya he escrito una carta. I have already written a letter.
Aquél al que sólo se le ocurra una forma de escribir una palabra obviamente no tiene imaginación. Anyone who can only think of one way to spell a word obviously lacks imagination.
Escribo en mi diario todos los días. I keep my diary every day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !