Exemples d’usage de "garantía escrita" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Esta novela fue escrita por un famoso escritor americano. This novel was written by a famous American writer.
La garantía de mi televisor expiró. The warranty for my TV is expired.
Esta es la carta escrita por el señor Brown. This is the letter written by Mr Brown.
Este televisor tiene dos años de garantía. This TV set has a two years guarantee.
Tengo una carta escrita por él. I have a letter written by him.
¿Qué garantía tengo yo de que tú mantendrás tu parte del trato? What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Se dice que "Hamlet" es la obra más interesante jamás escrita. It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.
¿Tiene garantía? Does it have a guarantee
La narración está escrita en primera persona del singular, porque está tomada ficticiamente del diario del hombre. The narration is written in the first person singular, because it is fictionally taken from the man's everyday journal.
Ayer recibí una carta escrita en inglés. I received a letter written in English yesterday.
¿Tendrás esta composición escrita para el mediodía mañana, o no? You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?
La carta fue escrita usando términos del mundo de los negocios. The letter was written using business terms.
La carta fue escrita por Tom. The letter was written by Tom.
Ésta es una historia escrita en inglés. This is a story written in English.
Ella me mostró una carta escrita en inglés. She showed me a letter written in English.
Esa novela no fue escrita por el Sr. Robinson. That novel wasn't written by Mr. Robinson.
Escrita en un apuro, su carta era difícil de leer. Having been written in haste, his letter was hard to read.
Recibí una carta escrita hace una semana. I received a letter written one week ago.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !