Exemples d’usage de "guión original" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Él comparó la imitación con el original. He compared the imitation with the original.
Todos sabemos que vas al cine a ver "Crepúsculo" por su fantástico guión y no por sus actores... We all know you go to the cinema to watch "Twilight" because of its brilliant script and not because of its actors...
Compara la copia con el original. Compare the copy with the original.
Las gráficas del Super Nintendo son sorprendentes. Son mucho mejores que las del Nintendo original. The Super Nintendo's graphics are amazing. They're so much better than those of the original Nintendo.
Esa copia difiere del original. That copy differs from the original.
No me gusta el nuevo libro de texto para las clases de inglés; prefiero el original. I don't like the new textbook for my English class; I prefer the original.
Se dice que es una traducción fiel al original. That translation is said to be true to the original.
La traducción era fiel al original. The translation was true to the original.
Ellos han decidido apegarse al plan original después de todo. They have decided to stick to the original plan after all.
Comparó la copia con el original. He compared the copy with the original.
Insistí de que modificáramos nuestro plan original. I insisted that we change our original plan.
Él no es un pensador original, sino que tan solamente imita lo que otros ya han dicho y hecho. He's no original thinker, but simply imitates what others have already said and done.
Según el plan original, este camino ya debería haber sido terminado. This road should have already been completed according to the original plan.
La traducción es fiel a la original. The translation is true to the original.
¿Qué te parece el plan original? What do you think of the original plan?
Esta frase no es una traducción. Es la original. This sentence is not a translation. It's the original.
¡Pero tu deseo es el más original! But your wish is the most original!
¿Es ésta una pieza original? Is this an original piece?
La obra de teatro difiere de la historia original. The drama differs from the original story.
Nótese que trabajamos con una leve generalización de la definición original. Note that we work with a slight generalization of the original definition.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !