Beispiele für die Verwendung von "haces" im Spanischen mit Übersetzung "been"

<>
Hace tiempo que no platico. It's been a while since I had a good chat.
La estoy esperando hace una hora. I've been waiting for her for an hour.
Hace dos años que estudié medicina. It has been two years since I studied medicine.
Hace diez años que dejé Japón. It has been ten years since I left Japan.
Hace mucho que no hablo francés. It's been a long time since I last spoke French.
¿Cuánto tiempo hace que estudias medicina? How long have you been studying medicine?
Ellos están casados hace dos años. They have been married two years.
Hace tres semanas que ella está enferma. She has been ill for three weeks.
¿Desde cuanto hace que ella está enferma? How long has she been sick?
Resultó que había muerto hace mucho tiempo. It turned out that he had long been dead.
Hace mucho tiempo que no escribo nada. It's been a long time since I've written anything.
Hace cinco años que ella se murió. She has been dead five years.
¿Cuánto tiempo hace que esperas el autobus? How long have you been waiting for the bus?
Hace mucho tiempo que no llevo corbata. It's been a long time since I've worn a tie.
Hace mucho tiempo que no te veo sonreír. It's been a long time since I've seen you smile.
Él ha estado muerto de hace tres años. He has been dead for three years.
¿Desde hace cuánto estás viviendo de la maleta? How long have you been living out of a suitcase?
Hace seis años que vivo en San Salvador. I've been living in San Salvador for six years.
Ella ha estado atrapada desde hace una hora. She has been trapped an hour already.
Tom ha estado intentando aprender a hacer malabares. Tom has been trying to learn how to juggle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!