Exemples d’usage de "hicieran" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Haz con los otros como quisieras que los otros hicieran contigo. Do to others as you would have others do to you.
A los soldados se les ordenó que hicieran un ataque. The soldiers were ordered to make an attack.
No podía soportar que le hicieran esperar tanto. He could not stand being kept waiting so long.
Los grandes artistas jamás ven las cosas tal como realmente son. Si lo hicieran, dejarían de ser artistas. No great artist ever sees things as they really are. If he did, he would cease to be an artist.
No fue mucho antes de que ellos hicieran su aparición. It was not long before they made their appearance.
Tom le dijo a los niños que podrían quedarse en esta sala siempre y cuando no hicieran ningún ruido. Tom told the children that they could stay in this room as long as they didn't make any noise.
¿Quieres que lo haga yo? You want me to do what?
La ocasión hace al ladrón. Opportunity makes a thief.
¡Que se haga la luz! Let there be light!
La verdad os hará libres. The truth shall set you free.
Las buenas noticias le hicieron llorar. The good news brought tears to her eyes.
Tom odia conducir cuando hace niebla. Tom hates driving when it's foggy.
El enojo le hizo temblar. Anger caused him to tremble.
Su actitud negativa hizo inútiles todos mis esfuerzos. His negative attitude rendered all my efforts useless.
Tu corbata hace buen par con tu traje. Your tie blends well with your suit.
Me hicieron una oferta que no pude rechazar. They gave me an offer that I couldn't refuse.
Exactamente, ¿qué quieres que haga? Just exactly what do you want me to do?
La práctica hace al maestro. Practice makes perfect.
Posiblemente haga buen día mañana. It may possibly be fine tomorrow.
La foto le hizo pensar. The picture set her wondering.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !