Usage examples of "intérprete jurado" in Spanish with translation to English

<>
El jurado había dictado un veredicto de culpa. The jury has returned a verdict of guilty.
Nosotros le dimos un aplauso al intérprete. We gave the performer a clap.
El jurado lo absolvió del delito. The jury acquitted him of the crime.
El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible. The interpreter tries to give the most detail and information possible.
El abogado apeló al sentido de la justicia del jurado. The lawyer appealed to the jury's sense of justice.
Me estoy preparando para ser traductor o intérprete. I am studying to be a translator or interpreter.
Ella se paró en la corte en frente del juez y del jurado. She stood in the court before judge and jury.
No conocía a la intérprete, y por fin la encontré. I didn't know the performer, but eventually found out who she was.
El jurado confirmó el veredicto de culpa. The jury has returned a verdict of guilty.
Este intérprete es un maestro de cinco idiomas. That interpreter is a master of five languages.
¿Podrías describirle al jurado qué ocurrió? Could you describe to the jury what happened?
Ella le contrató de intérprete. She hired him as an interpreter.
En el sistema de justicia de los Estados Unidos, hay doce personas en el jurado. In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
Él la contrató como intérprete. He engaged her as an interpreter.
Mi tío me hizo hacer de intérprete. My uncle made me serve as interpreter.
Puedo entender el alemán igual de bien que el maníaco que lo inventó, pero lo hablo mejor a través de un intérprete. I can understand German as well as the maniac that invented it, but I talk it best through an interpreter.
Ella habló por medio de un intérprete. She spoke through an interpreter.
Ella le contrató de intérprete porque había oído que era el mejor. She hired him as an interpreter because she had heard that he was the best.
El socialista iba acompañado de una intérprete. The socialist was accompanied by a female interpreter.
Estoy estudiando para ser traductor o intérprete. I am studying to be a translator or interpreter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!