Ejemplos de uso de "lado pasivo" en español con traducción al inglés

<>
Él tiende a estar del lado del grupo más débil. He tends to take sides with the weaker party.
La televisión es dañina ya que mantiene a tu cerebro en un estado pasivo. TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
Él se sentó a mi lado. He sat down by my side.
Él tiene un carácter pasivo. He has a passive character.
Hubo un accidente al lado de la carretera. There was an accident on the side of the road.
Yo estaba muy contento de que ella hubiera estado de mi lado. I was very glad that she took the side of me.
¿Qué lado ganó? Which side won?
¿Quién es la linda muchacha sentada al lado de Jack? Who is the pretty girl sitting beside Jack?
Dejando a un lado las bromas, ¿qué pretendes hacer? Apart from joking, what do you mean to do?
Pase lo que pase, por favor recuerda que estaré a tu lado. Whatever happens, please remember I'll stand by you.
La micro está llena y nadie se sienta a mi lado. The bus is full and nobody sits beside me.
Ella se arrodilló a su lado y le preguntó cómo se llamaba. She knelt beside him and asked him what his name was.
Él es un poco lento, pero por otro lado él es un buen estudiante. He is a little slow, but otherwise he is a good student.
El pasto está siempre más verde al otro lado de la cerca. The grass is always greener on the other side of the fence.
Recuerdo haberte visto en algún lado. I remember seeing you somewhere.
Siempre que te encuentres del lado de la mayoría, es el momento de parar y reflexionar. Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.
Está al otro lado de la calle. It's across the street.
Todos quieren sentarse a su lado. Everybody wants to sit beside her.
Tom no pudo encontrar su llave por ningún lado. Tom couldn't find his key anywhere.
Tom tiene un lado bueno y uno malo. Tom has a good side and an evil side.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.