Exemples d'utilisation de "lado pasivo" en espagnol
La televisión es dañina ya que mantiene a tu cerebro en un estado pasivo.
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
Yo estaba muy contento de que ella hubiera estado de mi lado.
I was very glad that she took the side of me.
Pase lo que pase, por favor recuerda que estaré a tu lado.
Whatever happens, please remember I'll stand by you.
Ella se arrodilló a su lado y le preguntó cómo se llamaba.
She knelt beside him and asked him what his name was.
Él es un poco lento, pero por otro lado él es un buen estudiante.
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
El pasto está siempre más verde al otro lado de la cerca.
The grass is always greener on the other side of the fence.
Siempre que te encuentres del lado de la mayoría, es el momento de parar y reflexionar.
Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité