Beispiele für die Verwendung von "llegado" im Spanischen mit Übersetzung "come"

<>
¿Ha llegado ya el correo? Has the mail come yet?
Ella ha llegado la última. She came last.
Vamos, ha llegado el autobús. Come on, the bus is here.
El Sr. Smith ha llegado. Mr. Smith has come.
Debí haber llegado más temprano. I should have come earlier.
Lo siento, he llegado tarde. I'm sorry. I came late.
Por fin ha llegado mi turno. At last, my turn came.
"Por eso he llegado tarde." "Entiendo." "That's why I've come later." "I see"
¿Cómo ha llegado él hasta aquí? How did he come here?
El autobús todavía no ha llegado. The bus hasn't come yet.
¿Cómo has llegado a esta idea loca? How did you come up with this crazy idea?
"Por eso he llegado tarde." "Ya veo." "That's why I've come later." "I see"
Apenas habíamos llegado a casa cuando empezó a llover. Hardly had we come home when it began to rain.
Hoy ha llegado en el correo un libro para usted. A book came for you in the mail today.
He llegado a la conclusión de que él es culpable. I have come to the conclusion that he is guilty.
Si el doctor tan solo hubiera llegado un poco antes. If only the doctor had come a little sooner.
Ha llegado el momento de debatir los puntos más relevantes. The time has come to debate the most relevant matters.
Por lo que yo sé, él nunca ha llegado a tiempo. As far as I know, he has never come on time.
La situación ha llegado al punto en que nos hundimos o nadamos. The situation has come to the point where we either sink or swim.
Hemos llegado a la conclusión de que esta es una historia verdadera. We've come to the conclusion that this is a true story.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!