Beispiele für die Verwendung von "oírte" im Spanischen mit Übersetzung "hear"

<>
Übersetzungen: alle124 hear124
Me entristece oírte decir eso. It saddens me to hear you say that.
No grites así. Puedo oírte perfectamente. Don't shout like that. I can hear you perfectly.
Puedo oírte, pero no puedo verte. I can hear you, but I can't see you.
En el espacio nadie puede oírte gritar. In space, no one can hear you scream.
No hace falta que grites. Puedo oírte. You don't have to shout. I can hear you.
Solo quiero oírte cantar una vez más. I just want to hear you sing one more time.
Habla más fuerte para que todos puedan oírte. Speak louder so everyone can hear you.
Para de amenazar a objetos inanimados, no pueden oírte. Stop threatening inanimate objects, they can't hear you.
Por favor, habla más alto para que todos puedan oírte. Please speak more loudly so that everybody can hear you.
Por favor habla más alto para que todo el mundo pueda oírte. Please speak louder so everybody can hear you.
Él no puede haberte oído. He can't have heard you.
Por lo que he oído. Judging by what I've heard.
¿No has oído ese grito? Didn't you hear the scream?
He oído esa canción antes. I've heard that song before.
Ya lo he oído antes. I've heard it before.
Jamás había oído tal cosa. I've never heard of such a thing.
¿Has oído hablar del accidente? Have you heard about the accident?
¿Has oído los últimos rumores? Have you heard the latest rumours?
He oído que no vienes. I heard that you're not coming.
¿Has oído de mi tío? Have you heard from my uncle?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!