Exemplos de uso de "organizada" em espanhol

<>
Actualmente tenemos una red bien organizada de oficinas comerciales. We currently have 200 well organized sales offices all over Japan.
El mismo ímpetu de carácter que hace de un hombre un audaz villano, de haberse hecho útil para la sociedad, esa sociedad sería bien organizada. The same energy of character which renders a man a daring villain would have rendered him useful to society, had that society been well organized.
La asociación aún está lejos de estar bien organizada. The association is still a far cry from being well organized.
Organizó un boicot al servicio de autobús. He organized a boycott of the bus service.
El Teletón es un programa de TV francés organizado todos los años para recolectar fondos a fin de financiar la investigación médica. The telethon is a French TV program organized every year to collect funds in order to finance medical research.
La gente joven se está organizando en asambleas. Young people are organizing in meetings.
El deporte nacional de Bután es el tiro con arco, y se organizan concursos de forma regular en la mayoría de los pueblos. Bhutan's national sport is archery, and contests are regularly organized in most towns.
Ella trató de convencerlo de organizar un boicot. She tried to persuade him to organize a boycott.
Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra. It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.
Los texanos empezaron a organizar su propio ejército. The Texans began to organize their own army.
Tom hizo un buen trabajo organizando a los trabajadores. Tom did a good job organizing the workers.
Creo que es hora de que organice una fiesta. I think it's time for me to organize a party.
Amnistía Internacional suele organizar protestas públicas en apoyo de prisioneros políticos. Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
El deporte nacional de Bután es el tiro con arco, y se organizan concursos de forma regular en la mayoría de los pueblos. Bhutan's national sport is archery, and contests are regularly organized in most towns.
Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra. It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.